Зена: Поздравляю, Люцифер, теперь ты совершил последний грех, набрав семь очков из семи. Главный приз – билет в Ад.
Зена: Я лишь надеюсь, что однажды, ты, как и я, поверишь в спасительную силу любви.
Михаил: ...сама столько душ оскверняешь мерзким развратом!
Зена: Оскверняю? Такое слово существует?
Зена: В нем меньше ангельского, чем во мне, просто он этого еще не знает.
Габриель: И как ты намерена просветить его?
Зена: Покажу ему, как страстно он любит тьму!
Зена: Главное достоинство здесь – свободная воля.
Зена: Если тебе невыносима жара, может тогда, уберешься с моей кухни!
Габриель: Зена! Зена, у нас проблема!
Зена: Попробую догадаться. Она большая и может привести к потерям?
Люцифер: Зена, ты заставляешь меня почувствовать – голод!
Зена: Это называется – вожделение, и самое лучшее то, что ты никогда не можешь насытиться.
Зена: Зло и тьма, они соблазнительны, верно!
Михаил: Когда Зена в последний раз была в Аду, она чуть не захватила Небеса.
Люцифер: Люди переоценивают покой... Страсть – вот что делает нас живыми!
Ева: Мы выросли с ошибочным сознанием того, что богатство и эгоизм, могут заполнить пустоту наших душ.
Зена: Неиспользование возможности – величайший из всех грехов.
Люцифер: Похоже, твои друзья наслаждаются друг другом.
Зена: Похоже, ты наслаждаешься, наблюдая за ними.
Вирджил: Решил спросить Элая, почему он выбрал в качестве своего посланника – убийцу моего отца.
Ева: Да? И что он сказал?
Вирджил: Что молитва тебе сейчас не поможет.
Зена: С этими руками я могу дать и власть, и удовольствие тому, кого выберу.
Люцифер: Теперь и мне будет приятно…
Зена: Не сейчас.
Люцифер: Только не говори мне, что у тебя головная боль!
Зена: Ты быстро бегаешь, Ева. Твоя мама может гордиться тобой.
Зена: У меня благородная душа, и я прослежу, чтобы Габриель донесла твое имя до потомков.
Люцифер: Люцифер. Меня зовут, Люцифер.
Зена: Отличное имя. Звучит как похоронный звон.